Kun tammikuussa
kansalaisopiston esite tuli kotiin, bongasin sieltä alppivaellusmatkan
Itävaltaan. Matkaan liittyi saksan kielen kurssi. Innostuin heti kurssista ja
sain vaimoni Tiinan lupautumaan myös mukaan matkalle, vaikka hän ei olekaan
mikään himokuntoilija eikä saksan harrastaja. Itselleni saksa oli ennestaan
tuttua ja samoin alppivaellukset. Nuoruudessa tehdyt alppivaellukset olivat
elämäni yksiä hienoimpia kokemuksia. Niinpä ilmoittaudumme
kurssille.
Porukka tuntui mukavalta ja
ope innostuneelta.
Ilmoittautumisen jälkeen aloin
kuitenkin jännittää ja jopa pelätä, miten vaelluksesta selviämme. Terveyteni ja
vointini oli heikonlaista. Nuoruudessa olin jaksanut kyllä vaeltaa, mutta entä
nyt. Tiina nauroikin – mekö muka alppivaellukselle! Tiinan kävekykunto oli
parempi kuin minun. Hädin tuskin jaksoin kävellä korttelin ympäri puoli askelta
Tiinaa perässä ja ylämäen alkaessa aloin läähättää. Koin olevani kuin vanha
auto, joka alkaa olla jo ruosteessa ja
joka päivä ilmenee uusia vikoja. Määrätietoisesti aloimme kuitenkin treenata
matkaa varten. Pidensimme harjoittelulenkkejä matkan lähetessä. Vielä
Kokkilanvaelluksella jäin muusta porukasta jälkeen.
Jossakin vaiheessa kävi
kauhuajatus mielessäni – pitääkö matka perua lääkärintodistuksella.
Oli sokeritautia,
kilpirauhasen vajaatoimintaa ym. Eräs kaveri nauroikin, kun kerroin tilastani – vatsaa polttaa, päätä särkee,
palelee ja happi loppuu. On siinä meillä vaeltaja! Olin myös tahattomasti
laihtunut 13 kg. Laihtuminen saattoi
olla sittemmin kuitenkin hyödyksi ja auttaa vaelluksen onnistumiseen. Helmikuussa tuli vastoinkäyminen, joka myös antoi
hyvää treeniä alppivaellukselle. Olin saanut kolme rikesakkoa ja minulta otettiin
kuukaudeksi ajokortti kuivumaan. Ei siinä sitten muu auttanut kuin
kävelemällä keskustaan asioille ja
takaisin. Se hyvä siinä kuitenkin oli,
että kunto koheni.
Matkalle lähtö läheni ja
sinnikkäästi olimme kuitenkin edelleen mukana porukassa lähdössä
Itävaltaan. Viikkoa ennen
lähtöä huomasin terveyteni parantuneen ja tein jo pitkiä kävelylenkkejä.Sitten
ei muuta kuin matkaan!
Näin jälkeen päin katsottuna,
matka oli napakymppi kaikin puolin. Rohkeasti lähdin vaelluksille ja huomasin,
että minähän pärjään. Kunto koheni päivä päivältä. Tiina puhui jo
ihmeparantumisesta. Kuulin sivukorvalla, kun eräs vaelluskumppani kertoi
samanlaisesta tilanteesta, mikä minulla oli ollut. Hänkin meinasi peruttaa
matkan selkävaivojen takia.
Naurattaa oikein, kun me kaksi
vaivaista kirmailimme kuin vuorikauriit porukan etunenässä
alppien rinteillä, jopa
vaijerien varassa jyrkissä seinämissä. Lieköhön porukkamme Mooses (Erkki) ja
muutkin rukoilleet matkalaisille voimia ja varjelusta. Oheisessa kuvassa Mooses vuoren huipulla lukemassa saksaksi
psalmia 121: ”Nostan silmäni vuoria
kohti. Mistä tulee minulle apu? Apu tulee minulle Herralta, joka on tehnyt
taivaan ja maan. Hän ei salli sinun jalkasi horjua eikä sinun varjelijasi torku.”
![]() |
Foto: Pekka Ahonen |
![]() |
Foto: Pekka Ahonen |
![]() |
Foto: Pekka Ahonen |
Kylpyläosasto monine hienouksineen oli oma eksoottinen
kokonaisuus.
Matkalla saimme kuulla ja
nähdä hienoja musiikkielämyksiä. Ihmettelin, miten taitavasti sikäläiset
soittivat. Jerzensissä juhlittiin lehmien alasajoa ylhäällä vuorilla sijaitsevilta
kesälaitumilta. Siellä oli iso torvisoittokunta taitavine solisteineen.
Seefeldin vanhojen käsitöiden suurtapahtumassa esiintyi monia musiikkiryhmiä.
Isoa kansallispukukulkuetta säesti 3 torvisoittokuntaa. Kulkueessa oli
kaikenikäisiä vauvasta vaariin pukeutuneena kansallispukuihin. Kulkue teki
hienon säväyksen.
Mitä tulee sitten noihin
kansallispukuihin niin, matkan aikana toteutui
eräs salainen haaveeni, joka oli vuosikausia ollut mielessäni. Jo
nuoruudessani olin ihastunut alppinaisten käyttämään dirndl-asuun. Aloin
hienovaraisesti ehdottaa Tiinalle asun hankkimista. Hänen ensikommentit olivat:
”Minä en rupea miksikään joulukuusen koristeeksi” , tai ” Missä minä sitä käyttäisin?” Minä vastasin:
”Voisit käyttää sitä vaikka kotona silmieni iloksi.” Seefeldin retkellä kävimme tutustumassa
pariin dirndil-liikkeeseen. Sieltä löytyikin Tiinalle sopivat värivaihtoehdot
ja kokokin. Emme kuitenkaan siinä vaiheessa pukua ostaneet. Lohdutukseksi
ostimme kuitenkin Seefeldistä pienen dirndilin lapsenlapselle, puolivuotiaalle
pikku Elealle.
Sain kuitenkin Tiinan
ihastumaan alppiasusta. Hän oli niitä sitten katsellut Innsbruckin matkalla
joittenkin matkalaisten kanssa. Taas olisi löytynyt sopivat värit ja koot,
mutta luottokortti oli unohtunut hotelliin. Itse en lähtenyt kaupunkimatkalle
vaan jäin vuorille vaeltamaan, ja meillä olikin hurjat reitit vaijerien varassa
Leenan ja Anteron kanssa. Sain kuitenkin Innsbruckista ihania tuliaisia. Tiina
toi alppimusiikin cd-levyjä, sitran ja hackbrett ´in soittoa.
(ks. video,soittimet)
Sain myös saksankielisen kirjan kilpirauhasesta. Suomeksi ja ruotsiksi olinkin jo aiheesta kaiken lukenut, mitä sain käsiini. Tiina toi myös Eiswein-huippuviiniä. Leena ja Erkki pistivät vielä paremmaksi. He toivat saksalaisen viiniluokituksen huipun – pullon trockenbeerenleseä.
Sain myös saksankielisen kirjan kilpirauhasesta. Suomeksi ja ruotsiksi olinkin jo aiheesta kaiken lukenut, mitä sain käsiini. Tiina toi myös Eiswein-huippuviiniä. Leena ja Erkki pistivät vielä paremmaksi. He toivat saksalaisen viiniluokituksen huipun – pullon trockenbeerenleseä.
Välillä kerkesin jo pienesti
ruveta suremaan, kun taisi dirndl jäädä ostamatta. Paluumatkalla pysähdyimme
kuitenkin vajaaksi tunniksi Garmisch-Partenkirchenissä. Tiina halusi siellä ensiksi mennä kahvilaan. Se löytyikin heti –
vanha tuttu Tschibo, mikä oli nuoruudessa tullut minulle tutuksi. Se on
kahviloitten halpahintaketju, jossa laatu on hyvää, mutta hinta matala.
Tilasimme Tiinalle kahvia, minulle kaakaota ja molemmille hienot kakkupalat.
Tiina ihmetteli hintaa – 5,95 euroa yhteensä. Kahvia juodessa Tiina huomasi
kadun toisella puolella dirndl-kaupan. Menimme katsomaan. Siellä oli
monenlaisia ja halpoja asuja. Se oli second hand myymälä. Ei löytynyt
kuitenkaan Tiinalle sopivaa. Harmi! Jatkoimme matkaa kävelykatua pitkin.
Parinkymmenen metrin päässä oli taas kansallispukumyymälä. Se olikin iso, hieno
ja laadukas. Se oli tehtaan tai ompelimon oma myymälä. Pukuja oli vaikka kuinka
paljon. Ei muuta kuin valitsemaan ja päälle kokeilemaan. Aikaa bussin lähtöön
ei ollut enää paljoa. Etsittiin Tiinan värejä ja niitä alkoikin löytyä, ja
sitten myös oikeaa kokoa. Hihkasin jo myyjälle, että bussi lähtee 5 minuutin
päästä. Ja sitten se löytyi- oikea koko ja väri.
Nopeasti vaan kassalle ja juosten bussille. Myöhästyimme vain pari minuuttia sovitusta aikataulusta - ja dirndl mukana kassissa! Jihuuu! (=juchzet auf Deutsch). Sitä huutelivat myös vaellusoppaamme Seppi ja Berni toisilleen vastakkaisilta vuorenrinteiltä.
(ks.video, jodlausta)
![]() |
Foto: Pekka A. |
Nopeasti vaan kassalle ja juosten bussille. Myöhästyimme vain pari minuuttia sovitusta aikataulusta - ja dirndl mukana kassissa! Jihuuu! (=juchzet auf Deutsch). Sitä huutelivat myös vaellusoppaamme Seppi ja Berni toisilleen vastakkaisilta vuorenrinteiltä.
Meillä oli kaikin puolin ihana
täyskymppimatka. Monet unelmat toteutuivat. Jäi hyvä mieli.
Kiitoksia Annelle ja kaikille
mukana olleille. ITÄVALLAN MATKA TEKI MINULLE KAIKIN PUOLIN HYVÄÄ. -Pekka-
(Annen kommentti: kiitos Pekka teille, ihanille matkakumppaneille! Ja paluumatkalla bussissa oli kyllä hauskaa ja silmäniloa, ihastelimme teidän pikaostosta, joka oli osunut ihan nappiin: Tiinan Dirnl)
(Annen kommentti: kiitos Pekka teille, ihanille matkakumppaneille! Ja paluumatkalla bussissa oli kyllä hauskaa ja silmäniloa, ihastelimme teidän pikaostosta, joka oli osunut ihan nappiin: Tiinan Dirnl)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen